Langsung ke konten utama

Terjemahan Aozora no soba ni ite | Being Next to the Blue Sky akb48

    ROMANJI

    kimi to kono basho de deatte
    sora wo miagenagara
    shiroi kumo no katachi
    yubisashite wa namae tsukeatta
    donna taisetsu na kimochi mo
    yagate mienaku naru
    kaze ni nagasareta no wa
    kumo ja nakute
    bokutachi no hou sa
    toki wa itsu datte yasashikute
    koi no kakeratachi no keshiGOMU
    aozora no soba ni ite
    kimi ga ano machi ni itte mo
    ima no setsunasa wo
    tokidoki wa hora omotte...
    aozora no soba ni ite
    atarashii kisetsu no mashita de
    boku wa te wo kazashi
    mabushisou ni sou hohoemou
    moshimo kokoro ga mayottara
    sora wo miagerunda
    kimi ga namae tsuketa
    kumo ga mieru
    kawaranai boku sa
    ai wa kagirinai chiheisen
    futari doko made demo issho sa
    SAYONARA wa aikotoba
    afuredasu hoho no namida wo
    kyou no omoide to
    yakusoku ni
    saa kigaete
    SAYONARA wa aikotoba
    itsu no hi ka mata aeru hazu sa
    dakara sono hi made
    betsu no michi ima arukidasu
    aozora no soba ni ite
    kimi ga ano machi ni itte mo
    ima no setsunasa wo
    tokidoki wa hora omotte...
    aozora no soba ni ite
    atarashii kisetsu no mashita de
    boku wa te wo kazashi
    mabushisou ni sou hohoemou




    Indonesia

      Aku bertemu di sini di tempat ini
         Sementara kami menengadah ke langit
         Bentuk awan putih
         Kami menunjuk dan diberi nama masing-masing

         Seperti halnya perasaan penting,
         Sebelum lama menghilang
         Tersapu oleh angin
         Tapi cara kami
         Tidak seperti awan

         Kali lembut
         Sajikan sebagai penghapus untuk serpihan cinta

         Menjadi sebelah langit biru
         Meskipun Anda pergi sepanjang jalan itu,
         Saat sekarang
         Berkali-kali saya akan ingat ...
         Menjadi sebelah langit biru
         Di bawah musim baru
         Aku mengangkat tanganku
         Sparklingly, aku tersenyum

         Jika secara kebetulan, jantung kehilangan jalan
         Melihat ke langit,
         Beri nama
         Untuk awan yang Anda lihat,
         Dan aku tidak akan meninggalkan Anda

         Dengan cinta, seperti cakrawala tak terbatas,
         Kami akan bersama-sama tidak peduli di mana kita pergi

         "Selamat tinggal" adalah kata yang pas
         Air mata mengalir keluar ke pipi ini
         Dengan memori hari ini
         Seperti janji,
         Kami akan melanjutkan masa lalu pakaian ini
         "Selamat tinggal" adalah kata yang pas
         Suatu hari, kita harus dapat memenuhi
         Oleh karena itu, sampai hari itu
         Kita sekarang berjalan di sepanjang jalan yang berbeda

         Menjadi sebelah langit biru
         Meskipun Anda pergi sepanjang jalan itu,
         Saat sekarang
         Berkali-kali saya akan ingat ...
         Menjadi sebelah langit biru
         Di bawah musim baru
         Aku mengangkat tanganku
         Sparklingly, aku tersenyum

Komentar

  1. Komentar ini telah dihapus oleh administrator blog.

    BalasHapus

Posting Komentar

Postingan populer dari blog ini

lirik lagu Blessing + terjemahan

pada awalnya aku sedikit bingung karna ada 13 bahasa maaf kalau ada yang salah. ini pakek google transelet nah langsung to the point, ini dia  lirik Blessing ~World Edition~ Lyrics: Blessings for your birthday Blessings for your everyday Saigo no ichi-byō made mae o muke Muitos rótulos vai receber e mesmo se tentar mudar O valor que vão dar a você ocupará esse lugar "Nascondi tutto ciò che sai in te, anche quello che non pensi mai" Quelle parole un tempo feci mie, e cercai di non lasciarle più Oh… It’s time to get up deungbul-eul kkeobeoligi jeon-e neo Oh… It’s time to get up balmit-eul han beon bichwobwa Kung susubukan mo lang na pagmasdang mabuti Saikō no mikata ga utsutterudesho? Det är det som visar att livet finns där Blessings for your birthday Blessings for your everyday Aunque el mundo se pueda acabar, disfrútalo Blessings for your birthday Blessings for your everyday Zhídào zuìhòu de yī miǎo wǒ yě huì táitóu xiàn...

Yume no katachi lyric and transelet (english)

Romanji Japanese Romaji sore kara nagareru kaze wa mata ikutsu kano sora wo dokoka he todokete yuku chiisana koishi wo hitotsu tsurete yoru no sukima wo kakete yuku kuruma no toori sugiteku shadou no mukau saki wo bonyari nagamete ita gairoju no soyogu kagega potsuri potsuri kareha wo oto shiteku kutsu ato no nokoru sakamichi wo aoi hikari ga sotto nobotte yuku sure chigau kaeri wo mimamoru youni shuuden no aizuga yoru wo utatteita egaita kyou no katachi wa kyou ni deaeta sora wo omoi wo tsutsunde yuku edani tomatta kotori ga hiroi tsuki wo senaka ni yose nemuru kaganda fuyu wa atarashii akari wo uke machi wa gin iro nikagayaita hareta sora no shita boku wa iki wo haite tenohira no naka de kumo wo ukaberu seeno de tobashita hikouki ga kyou shitsu wo nuketetta ano hi no youni yuuhi wo ukete hikouki gumo futatsu tashika na supiido de kumo mani nuketetta egaita asu no katachi wa asu wo nozonda sora wo omoi wo todokete yuku kawani yuragu awai hi ga kogane iro ni keshiki wo somete yuku t...

Aplikasi Noveltoon, adiknya Mangatoon

Yosh! Balik lagi nih sama Shan! Ada yang kangen gak? Hehe…. So… spesial di bulan ini Shan bakal ngebahas soal salah satu aplikasi yang menyediakan fitur membaca cerita sekaligus menulis cerita. Ini dia…. Noveltoon! !!!! Hm… pasti kalian asing mendengar aplikasi ini, yup! Noveltoon sendiri adalah aplikasi yang baru terbit tahun ini. Noveltoon memiliki warna logo biru, berbeda dengan kakaknya Mangatoon yang memiliki warna merah. Noveltoon design-nya juga tidak berbeda dengan desaign logo mangatoon. Bagian OO membentuk kacamata. Apasih bedanya Noveltoon dengan aplikasi cerita lainnya? Nah di Noveltoon kita bisa membuat dua jenis cerita nih, satu cerita yang bentuknya teks, kayak novel atau cerpen umum. Dan story berbentu chat! Whoa…. Kayak gabungan wattpad ama tap dong? Hm… secara garis beras gitu sih, namun tetap saja Noveltoon memiliki fitur-fitur yang berbeda. (Ini lagi signal jelek jadi loading gambarnya lama)  Oke pertama-tam...