Romanji
Japanese Romaji
sore kara nagareru kaze wa
mata ikutsu kano sora wo
dokoka he todokete yuku
chiisana koishi wo hitotsu tsurete
yoru no sukima wo kakete yuku
kuruma no toori sugiteku
shadou no mukau saki wo
bonyari nagamete ita
gairoju no soyogu kagega
potsuri potsuri
kareha wo oto shiteku
kutsu ato no nokoru sakamichi wo
aoi hikari ga sotto nobotte yuku
sure chigau kaeri wo
mimamoru youni
shuuden no aizuga
yoru wo utatteita
egaita kyou no katachi wa
kyou ni deaeta sora wo
omoi wo tsutsunde yuku
edani tomatta kotori ga
hiroi tsuki wo
senaka ni yose nemuru
kaganda fuyu wa
atarashii akari wo uke
machi wa gin iro nikagayaita
hareta sora no shita
boku wa iki wo haite
tenohira no naka de
kumo wo ukaberu
seeno de tobashita hikouki ga
kyou shitsu wo nuketetta
ano hi no youni
yuuhi wo ukete
hikouki gumo futatsu
tashika na supiido de
kumo mani nuketetta
egaita asu no katachi wa
asu wo nozonda sora wo
omoi wo todokete yuku
kawani yuragu awai hi ga
kogane iro ni
keshiki wo somete yuku
tooi koe ga kikoeru
ano hi no bokura no koe
susumi katamo shirazu ni
sore demo waratte ita
sepia ni kawari kaketa
nakama tachi no egao wa
ore magatta shashin ni
kagayaki tsuzukete iru
suki wa yuuhi wo mio kutte
akari no iro wo kokushi teku
machi ni higa tomori hajimeru
maiagaru suna bokori ga
machi no hikari abite
matataku hoshi tachi to
kirameita
nagareboshi hitotsu
kumo wo mawatte
asu wo koete yuku
towani towani
chiisa katta tenohira wo boku wa
hirogeta hirogeta
mata aruki daseru youni
egaita yume no katachi wa
kokoro ni kaita sora wo
ashita he kizande yuku
toki ga keshiki wo kaete mo
machi wa
kyou mo
ugoki tsuzukeru
ikutsu mo
ikutsu mo
ikutsu mo no yume wo nosete
katachi wo tsunagi awase te
nozomi wo unde sore wa
mata katachi he to kawaru
ega kareta kyou wo asu wo
yume to yonde
kibou to yonde
hora asahi ga nobori hajimeru
arata na hi wa
zutto sou zutto
sekai wo mawashi tsuzukete iru
tanabiku kumo no suki makara
akari ga kyou mo
hitosuji sashi konda
english ver
Wind flowing from it
Also some of the sky
I Yuku be delivered to somewhere
And brought one small Koishi
I Yuku over the gap of night
I go past the car
Ahead that headed the roadway
I was idly watching
The roadside trees of swaying shadow
Potsuri Potsuri
I will drop the dead leaves
The slope of the fastest finishes Kutsuato
Yuku climbed gently blue crystal
The pass each other return
Watch as
The sign of the last train
I was singing the night
Today the form that drew the
The sky was able to meet today
I Yuku wrapped feelings
Edani it stopped was a little bird
The white with
I sleep Preface to the back
And crouched's winter
In response to new light
Town won the silver
Were empty it is swollen
I exhaling
Among the palm
I put a spider
Airplane that was skipped in the save the
I went missing the classroom
As of that flight
In response to sunset
Contrail two
Certainly speed
I went missing in the clouds
Tomorrow in the form that drew the
The sky that you wished tomorrow
I Yuku to deliver feelings
And fluctuate in leather pale Higa
In Koganei filtration
I Yuku dyed views
Distant voice can be heard
Anohino we voice of
Without also known to how
Still I was laughing
I was about to change in sepia
Friends of smile
To the bent photo
Continues shine
Luck be put off the sunset
The Kokushiteku the color of the lights
I start Mori and attracted to town
Is soar dust
Bathed City of Light
Twinkling Star us and
Sparkling was
Shooting star One
And around the clouds
I Yuku beyond tomorrow
The accused of eternity
The were small palm I
And spread and spread
Also walked Daseru as
The form of a dream that drew the
The sky wrote in mind
I Yuku carved to Tomorrow
Be changed scenery when
Town
Today
Continues to move
Several
Several
Japanese Romaji
sore kara nagareru kaze wa
mata ikutsu kano sora wo
dokoka he todokete yuku
chiisana koishi wo hitotsu tsurete
yoru no sukima wo kakete yuku
kuruma no toori sugiteku
shadou no mukau saki wo
bonyari nagamete ita
gairoju no soyogu kagega
potsuri potsuri
kareha wo oto shiteku
kutsu ato no nokoru sakamichi wo
aoi hikari ga sotto nobotte yuku
sure chigau kaeri wo
mimamoru youni
shuuden no aizuga
yoru wo utatteita
egaita kyou no katachi wa
kyou ni deaeta sora wo
omoi wo tsutsunde yuku
edani tomatta kotori ga
hiroi tsuki wo
senaka ni yose nemuru
kaganda fuyu wa
atarashii akari wo uke
machi wa gin iro nikagayaita
hareta sora no shita
boku wa iki wo haite
tenohira no naka de
kumo wo ukaberu
seeno de tobashita hikouki ga
kyou shitsu wo nuketetta
ano hi no youni
yuuhi wo ukete
hikouki gumo futatsu
tashika na supiido de
kumo mani nuketetta
egaita asu no katachi wa
asu wo nozonda sora wo
omoi wo todokete yuku
kawani yuragu awai hi ga
kogane iro ni
keshiki wo somete yuku
tooi koe ga kikoeru
ano hi no bokura no koe
susumi katamo shirazu ni
sore demo waratte ita
sepia ni kawari kaketa
nakama tachi no egao wa
ore magatta shashin ni
kagayaki tsuzukete iru
suki wa yuuhi wo mio kutte
akari no iro wo kokushi teku
machi ni higa tomori hajimeru
maiagaru suna bokori ga
machi no hikari abite
matataku hoshi tachi to
kirameita
nagareboshi hitotsu
kumo wo mawatte
asu wo koete yuku
towani towani
chiisa katta tenohira wo boku wa
hirogeta hirogeta
mata aruki daseru youni
egaita yume no katachi wa
kokoro ni kaita sora wo
ashita he kizande yuku
toki ga keshiki wo kaete mo
machi wa
kyou mo
ugoki tsuzukeru
ikutsu mo
ikutsu mo
ikutsu mo no yume wo nosete
katachi wo tsunagi awase te
nozomi wo unde sore wa
mata katachi he to kawaru
ega kareta kyou wo asu wo
yume to yonde
kibou to yonde
hora asahi ga nobori hajimeru
arata na hi wa
zutto sou zutto
sekai wo mawashi tsuzukete iru
tanabiku kumo no suki makara
akari ga kyou mo
hitosuji sashi konda
english ver
Wind flowing from it
Also some of the sky
I Yuku be delivered to somewhere
And brought one small Koishi
I Yuku over the gap of night
I go past the car
Ahead that headed the roadway
I was idly watching
The roadside trees of swaying shadow
Potsuri Potsuri
I will drop the dead leaves
The slope of the fastest finishes Kutsuato
Yuku climbed gently blue crystal
The pass each other return
Watch as
The sign of the last train
I was singing the night
Today the form that drew the
The sky was able to meet today
I Yuku wrapped feelings
Edani it stopped was a little bird
The white with
I sleep Preface to the back
And crouched's winter
In response to new light
Town won the silver
Were empty it is swollen
I exhaling
Among the palm
I put a spider
Airplane that was skipped in the save the
I went missing the classroom
As of that flight
In response to sunset
Contrail two
Certainly speed
I went missing in the clouds
Tomorrow in the form that drew the
The sky that you wished tomorrow
I Yuku to deliver feelings
And fluctuate in leather pale Higa
In Koganei filtration
I Yuku dyed views
Distant voice can be heard
Anohino we voice of
Without also known to how
Still I was laughing
I was about to change in sepia
Friends of smile
To the bent photo
Continues shine
Luck be put off the sunset
The Kokushiteku the color of the lights
I start Mori and attracted to town
Is soar dust
Bathed City of Light
Twinkling Star us and
Sparkling was
Shooting star One
And around the clouds
I Yuku beyond tomorrow
The accused of eternity
The were small palm I
And spread and spread
Also walked Daseru as
The form of a dream that drew the
The sky wrote in mind
I Yuku carved to Tomorrow
Be changed scenery when
Town
Today
Continues to move
Several
Several
Komentar
Posting Komentar